جامعة محمد الأول بوجدة، تتذكر أعلامها الحلقة الثامنة (8) الدكتور : محمد المدلاوي المنبهي
جامعة محمد الأول بوجدة، تتذكر أعلامها
الحلقة الثامنة (8)
بقلم : الدكتورة سميرة حيدا
مكلفة بالتسيير الإداري لمركز الإعلام والتوجيه والحياة الطلابية.
******************
الأستاذ الدكتور : محمد المدلاوي المنبهي
********************************
تتوالى حلقات سلستنا المباركة تترا ذات العنوان : »جامعة محمد الاول بوجدة، تتذكر أعلامها » في سرد سير علمائها وعالماتها الأكاديميّة والخبرتيّة، الذين أرسوا أسس ودعائم هذا الصرح العلمي الكبير، الذي تحتضنه الحاضرة الشرقية للمملكة الشريفة، حلقة متميزة نوعاً في علمه وفكره، وكماً في عدد مصنفاته؛ إذ ستحاور عالماً لغويّاً نحريراً في تخصصه الدقيق، وستغوص- بنا – في عوالم اللغة وعلومها، فقد كثّف بؤرة فكره وعقله في ظاهرة لغويّة غاية في الأهمية، كانت قد حظيت باهتمام العلماء قديمًا و ما زالت تحظاها حديثا، كيف لا ؟
وقد نزلت في كتاب الله- العزيز الحكيم- تالية لعملية الخلق، في سورة الرحمان( 3، 4) في قوله تعالى:(( خلقَ الإنسانَ علَّمَهُ البيانَ ))، والبيان غاية التفنن في القول والبلاغة في التعبير.
الفارس اللغويّ لهذه الحلقة: الأستاذ الدكتور محمد المدلاوي المنبهي
*****************************************
اللغة معجزة الـفكر الكــبرى
*******************
ارتبط اسم الدكتور محمد المدلاوي المنبهي بجامعة محمد الأول بوجدة ،في الفترة الممتدة مابين » 1978 و2003 « ، وكان قد عرفه طلبة كلية الآداب والعلوم الإنسانية بوجدة ، أستاذًا متخصصًا في اللسانيات، فرع أصوات اللغة. اشتغل بالتدريس والبحث في جامعة محمد الأول بوجدة، سنوات أكّاديميّة عدة ، كان قد درَّس في- أثنائها- جملة من المقررات الجامعية، منها : فقه اللغة، اللسانيات، اللغة العبرانية، ثم تفرغ كلية للبحث العلميّ في العشرية الأخيرة من الألفية.
تخرج على يديه ثلة كريمة من الطلبة الباحثين في مجال علوم اللغة، تتلمذوا على دراساته العلمية وأبحاثه المنمازة مادة ومنهجا. وتتوزع مواضيع أبحاثه، ومنشوراته الأكّاديمية ما بين الدراسات الصوتية لأسرة اللغات الحامية والسامية (عربيات، أمازيغيات، عبرانية)، وعَروض شعر الأمازيغية والعربية المغربية (الملحون) في علاقته بالبنيات الموسيقية الإيقاعية منها واللحنية، ومقارنة الأديان، وهي أبحاث تتسم بالجدية والتنوع ؛ بوصفها دراسات تعتمد على إجراءات المنهجية التقابلية في إجراء حوار لغوي معمق بين اللغات العربية والفرنسية والإنجليزية.
فمن هو الأستاذ الدكتور محمد المدلاوي؟
*************************
*من مواليد منطقة سوس ، سنة 1949.
*عمل أستاذا لمادة الاجتماعيات، ثم مادة اللغة العربية بثانوية للا أسماء بوجدة.
* التحق بجامعة محمد الأول بوجدة وهي في طور التأسيس سنة 1978.
– درّس فيها على التوالي مواد: « مدخل لدراسة اللغة العربية » ثم « فقه اللغة » ثم « اللسانيات » ثم « اللغة العبرانية » من سنة 1986 إلى سنة 2003، وهو تاريخ مغادرته لكلية الآداب والعلوم الإنسانية بوجدة.
– شارك عمليا في تنظيم كافة المباريات التي وفرت الطاقم الإداري الأول لكلية الآداب، وفي تصور البرامج الأولى لها.
– كان أول رئيس منسق لشعبة اللغة العربية (1978-1980)، وأول نائب عميد لنفس الكلية من سنة 1995 إلى سنة 1999، حيث اضطر إلى طلب الإعفاء من هذه المهمة، قصد الالتحاق بالمركز الوطني للبحث العلمي بباريس في مهمة للبحث العلمي.
– غادر جامعة محمد الأول سنة 2002و2003 للالتحاق بالمعهد الملكي للثقافة الأمازيغية بالرباط.
– التحق سنة 2007 بالمعهد الجامعي للبحث العلمي، حيث أشرف على فريق البحث « الجيو-سياسة، الهويات والهجرة ».
– حصل سنة 2012 على جائزتين في ميدان البحث العلمي:
أ- جائزة أحسن بحث منشور من جامعة محمد الخامس السويسي.
ب- جائزة المغرب للكتاب (صنف الدراسات اللسانية والأدبية) عن كتابه الموسوم بـ « رفع الحجاب عن مغمور الثقافة والآداب؛ مع صياغة لعروضي الأمازيغية والملحون ».
للأستاذ الدكتور محمد المدلاوي العديد من المؤلفات والإسهامات الأدبية و العلمية الرصينة التي أثرت الساحة اللغوية و الثقافية والأدبية والأكاديمية، لما تميز به أستاذنا الفاضل من علم وسعة اطلاع وتفرد في مجاله اللغوي على المستوى المحلي والعربي ، ومن هذه المصنفات على سبيل الذكر لا الحصر:
*من الأدب العــبــــري الحديث؛ نماذج قصصية مترجمة. مطبعة S.N.I.P وجدة، سنة 1994.
*عن الذاكرة و الهوية (الواقع والمتخيل). سلسلة شــــراع ؛ ع 64 ، طنجة بالمغرب، سنة 1999.
* من التقييد العادي لـلبربرية إلى الإملائية الأمازيغية مـقـدمـات / prologues ؛ عدد خاص مزدوج : 27/28 سنة 2003، بعنوان: الأمازيغية: تحديات ورهانات انبعاث، سنة: 2003.
* »نحو تدوين الآداب الشفهية المغربية في إطار الحرف العربي الموسع »؛ ضمن أعمال ندوة الأمثال العامية في المغرب؛ تدوينها، و توظيفها العلمي والبيداغوجي، من مطبوعات أكاديمية المملكة المغربية بالرباط، سنة: 2003.
*البحث العلمي؛ مجلة العلوم الإنسانية والاجتماعية، عدد: 50 « ممارسات ثقافية »، منشورات المعهد الجامعي للبحث العلمي، سنة 2008.
*مقامات في اللغات والعقليات؛ الهوية والتحديث ما بين التذكير والتأنيث. مطبعة كوثر- الرباط، سنة 2010.
*رفع الحجاب عن مغمور الثقافة والآداب؛ مع صياغة لعروضي الأمازيغية والملحون. منشورات المعهد الجامعي للبحث العلمي- الرباط، سنة 2012.
*الأغنية الاحتجاجية بالمغرب؛ موروث ناس الغيوان. منشورات المعهد الجامعي للبحث العلمي – الرباط. المدلاوي، محمد، وعلال ركوك ، سنة : 2013.
*Elmedlaoui, M. (1995), Aspects des représentations phonologiques dans certaines langues chamito- sémitiques, Publication de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Rabat, série Thèses et Mémoires, n°23
*Elmedlaoui, Mohamed (1999) Principes d’orthographe berbère en graphie arabe ou latine. Publications de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines – Oujda, n° 25; série: Etudes et Monographies, n° 6.
*Dell, François and Mohamed Elmedlaoui (2002) Syllables in Tashlhiyt Berber and in Moroccan Arabic. The Kluwer International Handbooks in Linguistics; vol. 2; Kluwer Academic Publishers Dordrecht / Boston / London.
*Dell, François and Mohamed Elmedlaoui (2008) Poetic meter and musical form in Tashlhiyt Berber songs.
Rüdiger Köppe Verlag. Cologne.
*Elmedlaoui, Mohamed (2008) Tmissdsit; La Comédie Berbère (poème). Imprimerie Kawtar. Rabat. Dépôt légal à la Bibliothèque Nationale du Royaume du Maroc: 2664/2008.
Ouvrages collectifs (produits et publiés à l’IRCAM)
(Les auteurs sont cités dans l’ordre alphabétique latin).
*(Auteurs : Ameur, Bouhjar, Boukhris, Boukous, Boumalk ,Elmedlaoui, Iazzi, Souifi) :
Ameur, M. et al. (2004) Initiation à la langue amazighe. Centre l’Aménagement Linguistique. Publications de l’IRCAM. Série : Manuels. N° 1.
*(Auteurs : Ameur, Bouhjar, Boukhris, Boukous, Boumalk, Elmedlaoui, Iazzi, Souifi) :
Ameur, M. et al. (2006) Vocabulaire de la langue amazighe (Français – Amazighe). Publications de l’IRCAM. Série : Usuels. N° 1.
*(Auteurs : Ameur, Bouhjar, Boukhris, Boukous, Boumalk ,Elmedlaoui, Iazzi) :
Ameur, M. et al. (2006) Graphie et orthographe de l’amazighe. Publications de l’Institut Royal de la Culture Amazighe. Centre de l’Aménagement Linguistique. Série Etudes n° 6.
حفظ الله أستاذنا الفاضل الدكتور محمد المدلاوي المنبهي على ما قدم من خدمات جليلة للعلم وأهله ، وبارك في عمره وعمله ، ونفع به أجيالا عديدة من أبناء أمتنا العربية والإسلامية.
*****************
صدر ضمن هذه السلسلة:
*****************
* جامعة محمد الأول: الاسم والدلالة، على هذا الرابط:
:/debat-article-85915-ar
*الحلقة الأولى: الدكتور أحمد شحلان ،على هذا الرابط: /debat-article-86017-ar
*الحلقة الثانية: الدكتور مصطفى بنحمزة ،على هذا الرابط:
*الحلقة الثالثة: الدكتور علي الغزيوي، على هذا الرابط: /debat-article-86239-ar
*الحلقة الرابعة: الدكتور محمد بنشريفة، على هذا الرابط : /debat-article-86519-ar
*الحلقة الخامسة: الدكتور أحمد حدادي ، على هذا الرابط: /debat-article-86801-ar
*الحلقة السادسة: الدكتور حسن الأمراني، على هذا الرابط: /debat-article-87021-ar
* الحلقة السابعة : الدكتورة عصمت دندش، على هذا الرابط:
/debat-article-87582-ar
7 Comments
من خصال أهل العلم الوفاء لمن علموهم ومن سبقوهم في العطاء العلمي والتربوي ..تقدريري و احترامي لك دكتورة ، و للصرح الشامخ الذي تنتمين إليه ..
أشكر موقع وجدة سيتي والدكتورة سميرة حيدة على هذه الالتفاتة التي توثق ارتباط مساري المهني ومشواري العلمي بمدينة وجدة عموما وبجامعة محمد الأول على الخصوص. فتحية اعتراف للجميع
محمد المدلاوي
المعهد الجامعي للبحث العلمي – الرباط
تتواصل ابداعاتك المتميزة دكتورة سميرة .. جزاكى الله كل خير .. ونفعنا بعلمك
سلمت يداك .شكرا لمجهوداتك.
دمت دوما قدوة لنا .
نعتز بك
رايت فيك العلم والادب ايتها الدكتورة ….بورك فيك وجازاك الله كل الخير …كل الاحترام والتقدير لك د.سميرة على الاضافة …تحياتي الحارة ..
parler de professeur elmadlaoui il faut aussi évoquer cette époque de tension entre le maroc et l’iran ( la révolution khomeyniste 1979); et la décision de maroc de supprimer la langue perse de l’université marocaine et la substituée par l’hebreu. dans ce contexte Elmadlaoui commence sa traduction des oeuvres des Israeliens et son fameux article l’image de maroc dans les ecritures hebraiques et juives, ses recherches sur le judéo- marocain la lettre de yahuda ben quorech et les travaux d’ibnu jannah……
شكرا لك أستاذتنا على المعلومات