Le Tafinagh ,alphabet Amazigh n’est-il pas trop complexe et difficile à transcrire ,à rédiger des textes et des documents administratifs?,
L’Amazigh langue nationale doit passer de la reconnaissance à l’utilisation Il faut que des mesures soient prises pour imposer et favoriser la transcription, la rédaction des documents adminitratifs en alphabet soit Tafinagh ,arabe ou latin.Même si l’alphabetTafinagh qui a été adopté considéré comme l’alphabet convenable adéquat n’est pas aussi commode et est complexe et ne fait pas l’unaimité car il ya des amazighs qui lui préfère ou l’Arabe ou le latin.il faut reconnaître qu’il ne permet pas la vilgarisation la propagation ,n’encourage pas ,et ne favorise pas l’apperentissage et la transcription de l’amazigh :l’alphabet est complexe et difficle à employer .Il n’est pas aussi commode que l’alphabet latin ou arabe . Mais beaucoup d’amazigh pour des raisons multiples que je citerai après n’admettent pas facilement le remplacer le Tafinagh qu’il croyaient être l’alphabet initial ancien alors que l’amazigh était un dialect plus qu’une langue parlé,oral et rarement écrit. Les anciensAmazighs employaient le babylien,l’assyrien ,ou les dessins et les formes »géométriques » pour transcrire ,rédiger et s’exprimer: le tatouage et le dessins sur des tables d’argiles , sur la poterie( tagine plat ,cruche verre pôt..) était une forme d’alphabet qui pemettait aux amazighs de s’exprimer c’est pourquoi il était très utilisé pour l’esthétique et pour ,l’écriture en amazigh .L L’utilisation,l’emploi de l’alphabet Tafinagh qui n’est pas aussi commode et pose quelques difficultés de transcription de graphise est dictée par un groupe de spécialistes qui avaient pris en considération le commun ,lce qui pourrait rassembler et répondre aux aspirations et aux attentes de la majorité qui répond à l’état affectif psychiques et des considérations politiques q;cq’était une étape importante qui va être enrichi complété par des ajustement,des apports des contributions des linguistes spécialistes dans les langues anciennes ,dont la trascription et l’alphabet doivent être améliorées
.Certains amzigh très attachés ,conservateurs, hostiles à toute proposition facilitant la transcription,l’écriture et permettant aux maximum d’amazighs et d’arabes d’apprendre le plus vite possible les rudiments de cette langue et encourager l’utilisation et l’emploi en simplifiant l’aphabet Tafinagh ou en le remplaçant par l’alphabet latin Beaucoup d’amazighs par conservatisme ,attachement maladif ,égoïsme ,besoin psychique d’avoir un alphabet propre ,par crainte de paraître sans alphabet ne tolèrent pas qu’on l’écrive en arabe et cherchent à avoir un alphabet même s’il est difficile aà apprendre à employer pour transcrire et avance que le leur est plus commode que le chimois;le japonais,l’indou,le thaîlandais. Bien que leur hostilité,leur refus d’employer l’alphabet arabe ou latin est dû à des problèmespsychiques affectifs, d’intolérance et d’attachement chauviniste à écrire le dialect ou la langue amazigh en Tafinagh pour prouver au monde qu’ils ont un alphabet,une langue propre à eux .Beaucoup de linguistes affirment que l’amazigh est un dialecte parlé oral avant d’être une langue fonctionnelle.La culture Amazigh est une culture orale parfois le dessin,la peinture tiennent place et joue le rôle de l’alphabet ,de la langue écrite. Observons le visage ,les mains les pieds des femmes et filles amazighes elle portent des tatouage la poterie les ustensile en argile portent des dessins qui sont une forme d’alphabet , d’expression très anciennes qui précèdent la découverte de la ,Observons l’alphabet des babyliens des A?ssyriens les hyroglyphes des anciens egyptiens .Je pense qu’il est bénéfique utile,commode operationel,de transcrire,d’ecrire le dialecte ou la langue amazigh en employant l’alphabet latin puisque beaucoup d’amazigh et d’arabe utilisent souvent l’alphabet latin car les langue fonctionnelles vivantes qu’ils étudient ,maitrisent plus au moins sont :l’Anglais,le Français ou l’Espagnol qui utilisent l’alphabet latin.Certes certains amazighs et arabes vont s’opposer farouchement ,à cette proposition pour des raisons différentes: les premiers par des aggrégats ,des idées fixes » identitaires » alimentées entretenues par un discours démagogique populiste le sentiment de dire aux autres qu’ils ont un alphabet propre le Tafinagh qui est capable de satisfaire la transcription et l’ecriture ,et qui est aussi simple que le Chinois,le Japonais,le Coréen,l’indou, le Thailandais , qu’il est aussi facile de s’en servir et que c’est une question de motivation,de volonte de respect pour la culture et la langue amazigh et avancent que c’est une question de volonté politique et de tolérance .
Alors quel alphabet les amazighes doivent adopter et choisir à part le Tafinagh ?
Puisqe la majorité de gens qui se considèrent vraiment plus amzighs qu’arabes et craignent paraître sans langue maternelle face aux arabes ils opteront pour le Tafinagh et une minorité d’entre eux pour l’alphabet latin .Ils n’admettent pas facilement emprunter l’alphabet arabe par attachement à leur langue et par fièrté et égoîsme et préfèrent l’alphabet tafinagh et refusent l’arabe et le latin pour des raisons psychiques et affectives, par amour de soi excessive et égoîsme et le besoin psychique de vouloir paraître différents, ,pour pour se distinguer pour montrer qu’ils ont un alphabet propre à eux plus ancienne que l’arabe et le latin.Je suis amazigh et je préfère l’alphabet latin très utilisé dans la vie courante non pas manque par manque de confiance en arabe que je considère ma lague officielle et promaternelle et ce n’et pas par hostilité. je parle ,j’écris plus , souvent en arabe et peu en Amazigh parce que je constate que beaucoupd’amazigh préfèrent soit le Tafinagh ou le latin.Ils considèrent et jugent la langue arabe difficile à assilmiler ,à apprendre à utiliser correctement pour écrire ,que sa grammaire,son lexique,sa syntaxe sont difficiles, complexes et qu’ il faut les simplifier pour pouvoir les assimiler et s’en servir et cela demande beaucoup de temps et d’effort et se posent la question quelle arabe employer le dialect ou le clasique. ?
7 Comments
Il y a des contres verites dans cet article, le mouvement amazigh etait favorable au caractère latin, qui est le plus adapté à la langue, et qui permet une diffusion rapide de tamazight mais certains panarabes et islamistes etaient contre car ils voulaient utiliser le caractère araameen meme s’il n’est pas fait pour la langue et meme s’il manque de lettres ! C’est a eux qu’il faut demander pourquoi ils veulent a tout prix le caractère araameen meme s’il nest pas adapte à tamazight ! De ce fait le caractère tifinagh a été adopté qui freine la diffusion de tamazight mais il représente une identite symbolique très forte ! Et avec le temps les gens vont s’y habituer
Allez un peu de sérieux et quelque peu d’effort pour l’apprentissage du Tifanagh, mon fils de douze ans a pu maitriser cet alphabet en deux semaines, tout en s’amusant lors de ses heures creuses. Alors qu’un érudit comme vous, et amazigh de surcroit, si vous l’êtes vraiment, vous vous plaignez pour rien. Je vous l’accorde, la mentalité et l’esprit du moindre effort vous empêchent de voir l’utilité de Tifanagh. Pour vous encourager, je vous conseille de voir comment les fillettes touaregs, avec deux doights, l’indexe et l’auriculaire arrivent à écrire machinalement sur le sable l’alphabet tifinagh, et c’est grâce à ces femmes qu’il n’a pas été perdu.
Allez un peu de sérieux et quelque peu d’effort pour l’apprentissage du Tifanagh, mon fils de douze ans a pu maitriser cet alphabet en deux semaines, tout en s’amusant lors de ses heures creuses. Alors qu’un érudit comme vous, et amazigh de surcroit, si vous l’êtes vraiment, vous vous plaignez pour rien. Je vous l’accorde, la mentalité et l’esprit du moindre effort vous empêchent de voir l’utilité de Tifanagh. Pour vous encourager, je vous conseille de voir comment les fillettes touaregs, avec deux doights, l’indexe et l’auriculaire arrivent à écrire machinalement sur le sable l’alphabet tifinagh, et c’est grâce à ces femmes qu’il n’a pas été perdu.
La majorité des militants, des intellectuels amazighs étaient favorable à l’alphabet latin pour la diffusion de tamazight, même s’ils étaient attachés à l’alphabet Tifinagh pour un usage plus symbolique. Cela avant tout pour des raisons pratiques. Il permet l’expression de tous les phonèmes de tamazight, aussi bien que l’alaphabet tifinagh (contrairement à l’alphabet « arabe » qui n’est pas assez comple). Et surtout un gros travail académique avait déjà été réalisé à l’aide de l’alphabet latin, y renoncer c’est repartir à zéro. Si le tifinagh est actuellement utilisé au Maroc c’est à cause des arabo-islamistes qui à défaut d’avoir pu faire adopter l’alphabet latin, ont fait adopter l’alphabet Tifinagh pour freiner la diffusion de tamazight. Je suis d’accord avec vous, le caractère latin est le plus approprié pour assurer le développement de tamazight.
La majorité des militants, des intellectuels amazighs étaient favorable à l’alphabet latin pour la diffusion de tamazight, même s’ils étaient attachés à l’alphabet Tifinagh pour un usage plus symbolique. Cela avant tout pour des raisons pratiques. Il permet l’expression de tous les phonèmes de tamazight, aussi bien que l’alaphabet tifinagh (contrairement à l’alphabet « arabe » qui n’est pas assez comple). Et surtout un gros travail académique avait déjà été réalisé à l’aide de l’alphabet latin, y renoncer c’est repartir à zéro. Si le tifinagh est actuellement utilisé au Maroc c’est à cause des arabo-islamistes qui à défaut d’avoir pu faire adopter l’alphabet latin, ont fait adopter l’alphabet Tifinagh pour freiner la diffusion de tamazight. Je suis d’accord avec vous, le caractère latin est le plus approprié pour assurer le développement de tamazight.
A M.Karim je suis amazigh et j’en fier mais je m’attache à mon identité marocaine :la fusion des trois composantes l’amazigh,l’arabe et l’Islam.Je défends l’amazighiité mais je repecte l’arabité et je la considère une deux langues maternelles.Vous avancez que le Tafinagh et l’alphabet le plus commode,fonctionnel et expressif qui permet aux amazighs et aux autres de s’exprimer bien avec éloquence,de faire face à toutesles situations de communications ,peut répondre à tous les besoins langagiers,traduire et utiliser tous les actes de parole,et les énoncés. C’est votre avis ,votre point de vue et vous avez le droit de le défendre le Tafinagh le considérer le seul alphabet convenable qui répond à toutes les situations de commuincation,vous prétendez qu’il permet à apprendre,à écrire à s’exprimer vite,facilement ,sans effort sans peine à enseigner,à s’exprimer à contribuer à enrichir la culture amazigh,marocaine et humaine, universelle .Comment oseriez -vous prétendre que l’alphabet tafinagh qui ne comptait au début que 11 lettres que les premiers Touareg dessinaient sur le sable qui a été enrichi par la suite pourrait transcrire écrire ,exprimer toutes les situations de communication ,les énoncés,lessentiments ,les syles, les genres littéraire?Ou vous avancez des prétentions ou vous êtes très hostiles ,intolérant à toute autre culture ou alphabet? J’aurais aimé qu’on utilise l’alphabet arabe pour transcrire l’amazigh, alphabet que je considère le plus proche affectivement mais il ya beaucoup d’amazigh qui sont hostile par égoïsme,hostilité ,attachement affectif,aux aggrégats intolérance…,Vous n’ignorez point que les sciences, la technologie sont découvertes,inventées améliorées,développées grâce ux langues très vivantes l’anglais ,le francais,l’allemand. je crois qu’il est bénéfique et utile d’adopter l’alphabet latin pour se doter des moyens linguistiques qui permettent l’accès à la technologie aux sciences.Si vous croyez que la langue amazigh et l’alphabet Tafinagh suffisent pourquoi on fait des sacrifices pour apprendre à nos enfants ou le français ou l’anglais et les inscrire dans des écoles françaises anglaises,américaines.Soyons objectifs et francs et reconnaissons que l’amazigh et son alphabet tafinagh doivent être améliorés enrichis faire des emprunts pour qu’ils devienne plus fonctionnel.
Je voulais écrire : Si le tifinagh est actuellement utilisé au Maroc c’est à cause des arabo-islamistes qui à défaut d’avoir pu faire adopter l’alphabet arabe (au lieu de latin), ont fait adopter l’alphabet Tifinagh pour freiner la diffusion de tamazight.
En résumé :l’alphabet latin pour les usages courants quotidiens, administratifs, académiques, scientifiques…et l’alphabet tifinagh pour l’art, la symbolique.