Home»Débats»Des patients pris en otage

Des patients pris en otage

0
Shares
PinterestGoogle+

 

Entre médecins et pharmaciens, des malades sont pris en otage, selon des professionnels de la santé. La cause est, à en croire les propos de certains pharmaciens d’officine, attribuée à un sérieux problème de communication entre ces professionnels.

Des ordonnances, déclare un pharmacien à la Gazette Du Maroc, sont illisibles parce que mal écrites. Or, explique notre interlocuteur, tout ordonnance, d’après l’article 14 du dahir du19 février 1960, devra être rédigée lisiblement et formulée de sorte qu’elle puisse être exécutée dans toutes les pharmacies. Par ailleurs, poursuit le pharmacien, quand on se trouve en présence d’une ordonnance douteuse comme rédaction, illisible ou dangereuse comme effet et qu’on s’adresse au médecin traitant, dans bien des cas on ne reçoit pas de réponse ou  nous demandent de revoir le malade. D’autres pharmaciens se plaignent que certains médecins, en cas de rupture de stock, leur refusent de substituer un autre médicament à celui prescrit.

Des médecins rétorquent. « Tout médecin qui se respecte et respecte la déontologie de la profession et c’est le cas général, répond à tout pharmacien sensé être présent dans son officine pour l’exécution de toute ordonnance. » précise un dermatologue et d’ajouter ; la réalité est que quelques employés de pharmacies sont incompétents pour déchiffrer et exécuter une ordonnance. Etonné par les propos des pharmaciens, un ORL souligne que pharmaciens et médecins entretiennent d’excellentes relations et communiquent bien mais, précise-t-il, ils se peut que quelques ordonnances soient illisibles mais, ce problème, concède-t-il, est presque inexistant grâce à l’utilisation quasi généralisée de l’informatique pour la rédaction des ordonnances et réitère que certains médecins refusent de répondre à l’employé de pharmacie.

En tout cas,  le déficit communicationnel entre ces professionnels risque de compromettre la santé du malade, le grand et le seul perdant.

MédiocreMoyenBienTrès bienExcellent
Loading...

1 Comment

  1. Med.EL OUCHI
    12/05/2009 at 12:51

    Vous avez bien fait de prendre l’initiative d’aborder le sujet de la rédaction ,de la transcription des ordonnances médicales,de l’illisibilité d’un certain nombre d’entre elles. Certes la rédaction ,la transcription de l’ordonnancela médicale revêt une grande importance et doit être bien rédigée, écrite ou au moins lisible pour qu’il n’y ait pas de confusion; d’erreurs, chose dangereuse et inadmissible du fait qu’elle metrait en danger la santé du patient et menacerait sa vie.Il faudrait qu’il y ait davantage de communication, de concertation entre les différents inervenants dans le domaine sanitaire pour le bien de tous et en particulier les patients qui risqueraient de souffrir du manque ou de l’absence de communication.Je salue chaleureusement tous les efforts déployés par un certain nombre de médecins et de pharmaciens qui visent à améliorer la qualité de la communication du dialogue afin d’assurer aux différents patients les soins les plus appropriée et efficaces.

Commenter l'article

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *