L’appel au sang des coyotes
En parcourant certains titres de journaux électroniques comme Oujdacity, que je cite en exemple tout en demandant à son directeur de ne pas me tenir rigueur de prendre en échantillon son site où se sont mobilisées tant de voix hostiles à la raison et au bon sens, pour épargner aux lecteurs les fatigues liées aux recherches dans d’autres sites, j’ai pu relever quelques uns dont les auteurs sont unanime pour avoir la peau de Benkirane dont il est dit qu’il est la cause de tous les maux, passés, présents et à venir de la Oumma, pour la simple raison qu’il a séparé la formation du recrutement et réformé la caisse de retraite qui vacillait sur ses bases que la gangrène rongeait. Ils sont tous favorables au boycott des cours des élèves professeurs dont ils disent dans leur version qu’ils ont été tabassé par les forces de l’ordre, ce qui est en partie vrai, et que je condamne fermement. Je me permets de mettre sous l’œil du lecteur, neutre ou politisé, quelques uns de ces titres dont les auteurs font preuve d’une agressivité haineuse contre le premier ministre monsieur Benkirane : d’une seule voix, ils demandent la tête de cet homme qu’ils décrient, bannissent, honnissent en appelant sur lui l’ensemble de la nation. Je vous laisse considérer les titres des articles tous prélevés sur le même site que j’ai pris en échantillon.
– من أدمى الأستاذة؟ : Qui a ensanglanté la professeur ?
– أنعلن الحداد عن كرامة الأستاذ؟ !: Devons-nous déclarer le deuil pour la dignité des professeurs ?
– الخميس الأسود، وظلال الفـاجعـة.. : Le jeudi noir et les simulacres du désastre
– لماذا لا يستقيل بنكيران بعد تكسير عظام رجال التعليم المتدربين : Pourquoi Benkirane ne démissionne-t-il pas après avoir brisé les os des enseignants stagiaires ?
– محضر20 يوليوزوالمرسوان،وجهان للطغيان ا : Le PV du 20 juillet et les deux décrets : les deux faces de la tyrannie
– و كلام الليل يمحوه النهار : Et la parole de la nuit, le jour la biffe
– أستاذ سكر وأستاذ لايت : Professeur sucré professeur light
– الثور الاسباني يجب أن يموت في الحلبة : Le taureau espagnol doit mourir dans l’arène
– اليوم خمر وغدا امر : Aujourd’hui orgie, demain affaires
Comme les lecteurs peuvent le constater d’eux-mêmes, tous les titres ( considérez leur nombre) sont hostiles à Benkirane, non pas en tant que premier ministre qui conduit un gouvernement de coalition composé de quatre partis, mais en tant que leader politique issu d’un parti qui a pris les devants sur l’échiquier politique en ayant relégué au second plan des partis qui jusqu’alors présidaient à la destinée du pays. Ce sont ces partis en question qui ont conduit le pays à la catastrophe. D’un côté, la réforme de la caisse marocaine de retraite devait se faire dès qu’elle avait commencé à émettre des signaux de déficience. Ces signaux ne se sont pas mis à clignoter avec la venue au pouvoir du gouvernement conduit par monsieur Benkirane mais vieux d’une dizaine d’années. Il est vrai que la réforme actuelle de la retraite est dure pour les fonctionnaires en activité alors qu’elle aurait été plus douce si elle avait été entreprise en son temps par ces gouvernements dont les sympathisants d’aujourd’hui appellent au sang. Aux grands maux, les grands remèdes, dit le proverbe. De l’autre, la séparation de la formation du recrutement n’est pas spécifique aux seuls professeurs mais à l’ensemble des fonctionnaires de l’Etat, comme les médecins, les infirmiers, les ingénieurs etc.…Si elle s’arrêtait aux seuls professeurs, on l’aurait rejetée pour son caractère discriminatoire et injuste. De plus, le recrutement direct profitait beaucoup plus à ceux qui bénéficiaient de pistions et les critères de recrutement prenaient leur tremplin sur clientélisme et le népotisme que de la qualité du candidat au poste. En ce qui concerne le boycott inexpliqué des cours de la part de nos jeunes candidats aux postes de professeurs, je ne vois pas ce qui aveugle le plus les auteurs de ces articles qui se disent favorables à l’abolition des deux décrets, objets des manifestations et du tabassage des protestataires. Il faut être frappé par la cécité de ceux qui attisent le feu par leurs articles incendiaires pour ne pas voir que les élèves professeurs avaient pris connaissance des deux décrets bien avant le concours et qu’ils avaient suivi de manière normale et régulière les cours dans les différents centres pendant un mois durant. Qu’est- ce qui explique alors leur volte-face soudaine et en force sinon qu’ils ont été manipulés par ceux-là mêmes qui demandent la peau de monsieur Benkirane sur les différents sites et les pages Facebook ?
Au lieu d’en rester aux abois haineux et rageurs, les auteurs de ces articles auraient pu intervenir pour convaincre les élèves professeurs de la nécessité de rejoindre les centres, ils leur auraient pu expliquer que les 1200 dirhams ne sont qu’une bourse d’une année, que 70% d’entre eux ont un poste budgétaire dès 2016, que 30% peuvent travailler dans le privé en attendant leur chance d’être recruté dans le public. Voilà donc un discours positif et constructeur susceptible de sauver nos jeunes cadres d’une année blanche, le pays d’un manque en professeurs et nos élèves d’une année scolaire difficile.
9 Comments
السيد زايد صحح من فضلك : من أدمى الأستاذة ؟ Qui a ensanglanté la professeure et non les professeurs
اليوم خمر و غدا أمر Aujourd’hui orgie ET demain affaire
هذا من جهة ، و من جهة أخرى فإن كتاب المقالات التي أوردت عناوينها كمثال لم يجتمعوا على ظلالة و إنما عبروا عن الأمر الواقع بكل موضوعية و صدق
Oh combien l’idéologie rend subjectif!!!
السيد الطيب المحترم من حقك ان تدافع عن الامين العام للحزب و لكنه الان ليس امينا عاما لحزب و لكنه رئيس الحكومة و صاحب قرارات نراها لا شعبية لسنا ضد الحزب و لا ضد ايديولوجيته،و لسنما ضد اشخاص .ونحن مغاربة قبل كل كل شيء لو ان هذا لو ان هذا الامر قام به شخص اخر غير السيد بنكيران لقت نفس ما اقوله الان.من ةحقنا ان لا نظل الحقيقة بغربال و لا نمدح من لا يستحق المدح. فالله سبحانه اوصانا بالحق و هو الحق قلا نجامل احدا.لم ندع الى فتنة بل كل قرار يعفي التماسيح من المحاسبة و يحاسب الفئات الشعبية ويزيد من معاناتنا و معاناة ابنائنا كمن الطبيعي ان لا نسكت عن المنكر (فالساكت عن الحق شيطان اخرس) لسنا مدفوعين باجر،و لسنا قطيعا من الغنم تابعين لاحزاب.نحن اسياد انفسنا .و السلام و السلام على من سبقني تحت اسم ملاحظ و على جميع القراء.و السيد بنكيرا قبل كل شيء ليس رسولا او مبعوثا الهيا و ليس ملاكا طاهرا لا هو و لا غيره.و العمل الانساني عمل انساني له ما له و عيه ما عليه. وشكر مزدوج للماحظ الذي افصح و ابان الغرض
وجدة سيتي منبر حر و الكل يعرف ذلك الخاص و العام.و السيد قدوري ونحن جميعا حزبنا هو المغرب و الوطن فقط.لسنا ضد احد.بل ضد من سولت له نفسه ان ياكل رزق المغاربة.السيد محند العنصر و غيره من مكونات الحكومة يدافعون الان عن تقاعد الوزير و النائب البرلماني باستماتة.ووزير المالية يضاعف العلاوات على موظفيه السامين و اللائحة طويلة. اتريدنا ان ندافع عن المنكر ونننهى عن المعروف و الصدق؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
ملاحظ
Merci pour la correction qui doit être à son tour corrigée:
-Qui a ensanglanté LA professeur ( sans E). Il est vrai que j’ai lu »ASSATIDA » au lieu de »OUSTADA » et je l’ai traduit comme un pluriel masculin et non comme un féminin singulier.
-Pour ce qui est »aujourd’hui orgie(soûlerie), demain affaireS ( je maintiens le pluriel. Aujourd’hui je profite des plaisirs de l’orgie, demain je vaquerai à mes affaires »
Les auteurs des articles dont il est question à travers les titres de leurs articles, »se sont réunis autour d’un égarement » et ils font propager leur égarement et celui de leurs partis à l’ensemble de la communauté, car ils ont des motivations politiques. S’ils étaient objectifs, comme tu viens de le soutenir, ils auraient fait la part des choses en rendant à César ce qui appartient à César.
بداية تحياتي للسيد زايد، الذي اعرف حق المعرفة توجهه الذي هو توجه حيادي لا ينتمي الى اي لون رغم اللحية التي يحملها والتي قد تعطي انطباعا انه ينتمي الى هذه الجماعة او تلك .هذه شهادة في حقه وانا اود من خلال هذه الشهادة ان ابرء السيد زايد من كل انتماء ، وهذا بالطبع يعطي مصداقية للاستاذ زايد ونحن في امس الحاجة لمثل هذه الاقلام المحايدة التي تميل اينما مال الحق . مع الاسف نجد العديد من الكتاب في العديد من الجرائد والمواقع تبالغ وتسوق مغالطات قد تكون خطيرة وغير محسوبة العواقب في العديد من الملفات ليس فقط ملف الاساتذة الطلبة بل ملف التقاعد الزيادات في المواد الغذائية. ..الخ. ايها الكتاب حرية التعبير التي اصبح الجميع ينعم بها نعمة لم نكن نحلم بها في الماضي القريب ، فلنحافظ عليها ولنتق شر من احسن الينا . يجب ان نساهم جميعا في اثراء النقاش ونبتعد عن كل ما من شانه ان يزرع الحقد والكراهية بين افراد المجتمع والذي قد يؤدي الى الفتنة . حكومتنا مغربية ويسيرها مغاربة كما كان في السابق ووصلت عبر صناديق الاقتراع لتكمل فترتها ولتات حكومة اخرى . ويجب على الجميع ان يتقبل ما تاتي به الصناديق. لنساهم جميعا في الحفاظ على المكاسب التي حصل عليها المغاربة .لماذ تبخيس عمل هذه الحكومة ، نعم قد تكون هناك اخطاء لكن ليست بالحجم السابق. يجب ان يعترف الجميع ان هذه الحكومة كانت جريئة وعملت ومازالت تعمل على تسوية العديد من الملفات التي لم تجرؤ اي حكومة سابقة حتى التفكير فيها. ملف الادوية ، صندوق المقاصة، التوظيف وتكافؤ الفرص، الرميد، الارامل، التعويض على الشغل ….الخ. اتقوا الله في مقالاتكم وقولوا الحقيقة ولا تبخسوا الناس اشيائهم .ان الامن والأمان الذي ننعم به في هذا الوطن لا يقاس بثمن.
LECTEUR:
Il n’y a pas d’objectivité dans le langage: n’as-tu pas lu »le degré zéro de l’écriture » de Roland Barthes? La subjectivité n’est pas liée à l’idéologie mais à l’utilisation de la langue utilisée. Ceci dit, si moi, je suis aveuglé par l’idéologie, les auteurs des articles que j’ai cités en exemple voient clair et leurs articles obéissent aux règles des sciences exactes?? Quelle façon de considérer les gens et les choses!!!
السيد زايد الشكر متبادل على تصحيحك المتعلق بالجملة الأولى ، و أنا بدوري متشبث بوجوب ترجمة كلمة » أمر » بصيغة المفرد لأن صاحب القولة كان يهمه أمر واحد من بين أمور يوم غده و هو الثأر لوالده رغم أنني أتفق معك بأن كل يوم له أمور متعددة .
Bien à vous avec tout le respect que je dois à votre personne et à votre plume .
ملاحظ
Merci bien pour ce dialogue à distance: On n’applique pas les règles d’une langue à une autre. Ou bien : aujourd’hui orgie( beuverie), demain affaireS; ou bien »aujourd’hui orgie (beuverie), demain prise de décision, mais je préfère le premier choix au second.
Encore une fois merci