La Marseillaise huée au Stade de France
Les Français ont piqué une crise car leur Marseillaise aurait été sifflée au stade de France par les spectateurs venus assister au match amical de football ayant opposé la France à la Tunisie. L’affaire a été portée au plus haut niveau puisque le président Sarkozy lui-même s’était dit indigné et scandalisée par l’attitude des supporters.
A la demande de la Fédération Française de Football, deux artistes se sont présentées sur la pelouse du Stade de France pour interpréter chacune l’hymne national d’un pays. Toutes deux sont des françaises d’origine tunisienne. Amina, la poitrine dégagée, le buste bombé, le regard droit, la taille ferme, la chevelure en cascade sur de larges épaules que recouvre un léger tricot veste rouge, le sourire généreux dans un visage gai et frais. Le micro dans une main, de l’autre elle semblait diriger un orchestre intérieur en elle à qui elle dictait la mesure et l’harmonie. Elle chantait en arabe l’hymne national de la Tunisie devant des milliers de spectateurs toutes nationalités et toutes confessions confondues. Elle chantait, vêtue d’une robe noire et d’un tricot veste aux couleurs du pays dont elle chantait l’hymne national : une rose sur sa tige n’aurait pas été aussi séduisante ; une rose sur sa tige n’aurait pas provoqué effet aussi enchanteur et aussi dévastateur sur les supporters en délire, qui, la main sur la poitrine, la main sur le cœur qui palpitait et frémissait, mimaient les gestes ou répétaient les paroles de l’hymne avec le refrain ’haloummou, haloummou ‘’(1) et ‘’Houmatou lbilad’’(2) que la chanteuse disait d’une voix tremblante et vibrante, que l’archet d’un elfe semblait moduler selon la volonté du génie de la musique et du chant.
Lââm, rigide dans sa petite taille, triste comme la mort dans ses habits noirs des année de terreur 93, la tête enveloppée dans un capuchon surmonté d’une casquette qui lui couvrait les oreilles et le front et dont la voix de croque mort piaillait dans la nuit sur un ton de malheur l’hymne d’une nation dans la langue de celle-ci. ‘’Aux armes, citoyens ; Formez vos bataillons’’, décrétait Lââm, les lèvres allongées en mâchoires de serre joint de maçon. Sa voix ne portait pas plus loin que ses oreilles car les supporters étaient en liesse.
Je crois qu’il n’y a eu ni outrage à la France, ni à son hymne national. Tout ce qu’il y a eu c’est que Amina a su enflammer les cœurs et mettre les spectateurs en délire.
1- Haloummou, haloummou= allons
2- Houmatou lbilad= défenseurs de la patrie
15 Comments
Ben si il y a bien eu outrage à la France et à son hymne, comment le nier.
Pourquoi utiliser le conditionnel, la marseillaise A été sifflée, par des français qui, comme lors du match France-Maroc ou du match France-Tunisie, n’ont de français que les papiers, leur coeur semble etre ailleurs.
Le probléme c’est que leur nationalisme est aussi court que leurs idées, puisqu’ils vivent tous en France, et rares sont ceux qui veulent aller au bout de leur logique et retourner vivre en Tunisie.
De la Tunisie, La Marseillaise chantée à capella est un chant de guerre
« Le jour de gloire est arrivé… », « aux armes citoyens… ». Siffler l’hymne Français lors d’un match « amical » a été vraisemblablement une atteinte à la nation, mais si l’on s’y résout à saisir ses paroles, bien sonnante à capella, on s’apercevra que c’est un chant de guerre. Allez expliquez alors que c’est un symbole d’état…
Nous étions devant notre télé à la maison en Tunisie pour suivre ce match. C’était la première fois que ma fille s’intéresse au foot, mais comme elle venait d’apprendre le Français, elle s’était vraiment concentrée.
Ah! tiens on chante au stade de France, sans musique et en arabe. Bravo FFF.
Papa: « Eh oui ma fille il y a des gens qui comprennent l’arabe en France ».
Amina, disait (traduction): « …si un peuple voulait vivre un jour en paix, il se doit de se faire respecter… » C’est un beau message de paix.
Papa: « Maintenant tu vas écouter l’hymne Français ma fille ».
Le second hymne, chanté par Laam dans la langue de Molière disait: « Aux armes citoyens … un sang impur abreuve nos sillons… ». Et quelle fut la réaction de ma gamine? Je suis sur que vous l’avez compris. Je dois expliquer des paroles d’un autre temps: … Aux armes citoyens…, … etc, prononcées lors d’un match de foot!
Et j’avais donc du répondre à cette question:
La fille: « A qui donc appartient ce sang impur dans un stade? »
Je m’étais résilié alors à tirer de la bibliothèque l’encyclopédie qui retrace l’épopée Napoléonienne pour lui expliquer que la France a hérité ce documents depuis plus de deux siècle et qu’elle n’envisageait pas le changer même s’il est porteur d’idées agressives.
Dommage que ces phrases soient encore prononcées au cours d’un match « amical ».
C’est normal que ca soit porté au plus haut niveau c’est une affaire grave !
ces gens là que vous défendez sont eux même qui viennent foutre le bordel quand il rentrent dans leur pays d’origine l’été. ce n’est pas un rejet de la France ni rien du tout, mais ce sont des voyous. des voyous là ou il vont, des voyous en France, des voyous au Maroc, en algégie, en tunisie ….etc
Et il faut être très sévère avec ce genre de comportement.
Je suis étudiant marocain en France et je peux vous dire que les premiers à souffrir de ce genre de comportement c’est nous qui ne demandons rien que faire nos études tranquillement, quand on vois ce genre de comportement à la télé, les mesures prises ne toucherons jamais ces voyous car il sont Français eux, par contre nous, on en souffre !
monsieur ziad la vous allez loin ds vos analyses ,vous ne voyez pas que vous derapez mr avec ces mots-serre joint de macon,croque mort.allah yahdik
A celui ou celle qui se cache derrière »QUEL ANALYSE », d’abord doublez le L de QUEL pour obtenir QUELLE ; ensuite je vous convie à voir la mise de LAM et comment elle chantait. Rendez-vous pour un autre commentaire. Et merci.
ETUDIANT MAROCAIN EN FRANCE: il me semble que vous écrivez bien en langue française, ce qui laisse penser que vous comrenez bien, ce qui,malheureusement, n’est pas le cas car , dites-moi où j’ai défendu les voyous que vous dites. J’ai parlé de supporters dont j’ai dit » toutes nationalités et toutes confessions confondues ».
Relisez mon article encore une fois: j’y ai décrit ce que j’ai vu.de plus,la Merseillaise lors d’un matche de foot, c’est un anachronisme.C’est pour une autre époque.
Vioule: vous parlez la même langue que Jean Marie le Pen: une langue ‘extrême droite. Ceux qui ont sifflé la Marseillaise ne sont pas nécessairement des noraf. comme on se plaît à les désigner. Ce sot des jeuns Français qui en ont marre de la politique de Sarko et d tous es Sarkozistes. Les supporters, il faut le reconnaître ne sont sur le stade que pour se défouler,s’éclater: pourquoi la Fédération les regroupe-t-elle sur les stade, si elle veut les museler, les baillonner? Ont-ils commis des actes de vandalisme?Non. J’ai toujours pensé que la France était une grande nation et que ceux qui la gouvernaient étaient de grands hommes; je crois qu’après Chirac, il n’y aura plus de grand président, ni de grande France.
etudiant en france suis daccord avec toi a 100 pour 100 pour tout ce que tu as ecris .ces gens la ce sont des voyou.il faut appele un chat un chat .cest toujour ces gens qui foutent le bordel et nous les etranges on paye.
J’ai assisté au match. C’était pour moi l’occasion de découvrir le stade de France. Je n’ai pas été surpri par la présence de milliers de jeunes maghrébins. Ce qui m’a surpris et inquiété c’est l’état d’esprit de cette jeunesse. Ils montraient tous des signes extérieurs d’intégration parfaite, habillés pour la plupart à la mode, appareils photos numériques et portables derniers cris, coiffures dans toutes les formes…mais leurs attitudes en général et le comportement de la plupart était navrant: beaucoup d’alcool, des joints et un langage malsain. Nos ambassades, nos parents à l’étranger et tous les responsables des pays d’acceuil doivent bouger pour faire qlq chose et sauver l’âme de ses pauvres gamins et gamines.
Je pense que la vraie politique qui se dégage après ces incidents serait de réeduquer les jeunes aux valeurs tricolores et de faire en sorte que leur intégration soit convenable dans la société !
Bonjour, vous êtes journaliste ? votre pseudo « article » n’est rien d’autre qu’un nouveau coup de sifflet sur la Marseillaise, je ne vous félicite pas. Vous faites de Laam un bouquemissaire qui sert de paravent à votre mépris de la France. Première visite sur ce site mais aussi la dernière.
ANonyme: je crois qu’il n’y a plus de valeurs en occident: Il est plutôt question d’instinct, et les jeunes que l’Etat de Sarkozy a marginalisés, réduits à vivre dans les cités des banlieues prennent la revanche sur l’Etat dont ils huent, si vous appelez ça huer, le symbole qui est l’hymne national.Je crois que, moi que les jeunes n’ont pas hué la Marseillaise, ils ont été emporté par la voix de Amina, et Laam n’a pas pu les rappeler à l’ordre car sa voix n’a pas porté comme celle de AMINA
merci pour m’avoir corrigel’ortograghe (allah ejib)jai un niveau detude secondaire.mr zaid de quel droit vous comparez un etre humain a des outils ou croque mort(cest haram inda allah ca)et tout ton artile juste pour nous decrire les deux filles qui ont chantees les deux hymnes nationaux.
A QIUERL(LE) ANALYSE: je n’ai pas fait d’analuse, j’ai dressé l’état des lieux d’une situation mal comprise par les Français. Excuse-moi, je n’avais pas l’intention de te blesser. Si je réfélchis comme tu veux me le sggérer, je n’écrirai pas un seul mot.
A Manu: ce n’est pas un pseudo, c’est mon vrai nom et mon vrai prénom et je ne suis pas journaliste: je vois bien que la seule consonnance arbe de mon nom vous dérange et me classe déjà parmi les supporters qui ont »sifflé » la Marseillaise. je vois bien que vous voulez être au-dessus de tout: votre Marseilaise ne doit pas être sifflée; et les sites qui publient des articles qui parlent de cet incident sans s’indigner ne doivent plusêtre visités. J’ai dit, si vous comprnez bien Votre langue que dans le sade, il y avait des supporters de toutes les nationalités et de toutes les confessions. Mais vous voulez absolument que ce soient les nordaf qui ont sifflé la Marseillaise. De plus, la Marseillaise est un chant de guerre: »Aux armes citoyens », sur un terrain de foot. Si cet hymne était tunisien, je suis convaincu qu’il sera interdt d’interprétation dans tous les pays d’occident.